Oberländer-Târnoveanu, I. (2005). Multilingual access to cultural heritage resources. Internet Archaeology 18: ARENA (Archaeological Records of Europe: Networked Access):. Vol 18, https://doi.org/10.11141/ia.18.7.

Title
Title
The title of the publication or report
Title:
Multilingual access to cultural heritage resources
Issue
Issue
The name of the volume or issue
Issue:
Internet Archaeology 18: ARENA (Archaeological Records of Europe: Networked Access):
Series
Series
The series the publication or report is included in
Series:
Internet Archaeology
Volume
Volume
Volume number and part
Volume:
18
Biblio Note
Biblio Note
This is a Bibliographic record only.
Biblio Note
The ADS have no files for download on this page but further information is available online, normally as an electronic version maintained by the Publisher, or held in a larger collection such as an ADS Archive. Please refer to the DOI or URI listed in the Relations section of this record to locate the information you require. In the case of non-ADS resources, please be aware that we cannot advise further on availability.
Licence Type
Licence Type
ADS, CC-BY 4.0 or CC-BY 4.0 NC.
Licence Type:
Creative Commons Attribution 3.0 International Licence icon
Creative Commons Attribution 3.0
International Licence
Publication Type
Publication Type
The type of publication - report, monograph, journal article or chapter from a book
Publication Type:
Journal
Abstract
Abstract
The abstract describing the content of the publication or report
Abstract:
For the visitor to the ARENA Portal for Archaeological Records of Europe Networked Access, the first option is to choose the language of the interface: Danish, English, Icelandic, Polish, Norwegian or Romanian. These are the languages of the six partners in the European project developed between 2001 and 2004. We expect a significant number of visitors from these countries, which made the choice of each respective mother tongue a natural one.Is the option of several languages just a courtesy for our public? It is more than that - it is a tool to facilitate access to multilingual archaeological information. Before we were ready for visitors to our sites, we had to understand each other, to index our digital resources using common terms, to find the right equivalents for archaeological realities described in several languages, to explain the concepts behind the words. Language is related to culture, identity and memory. There is a growing concern about the dominance of English as a global language of communication, while probably the majority of known languages are in danger of disappearing and cultural diversity is menaced. If we wish to make cultural heritage resources accessible to more people and to share knowledge, language is a key. My article is an attempt to address these issues. I will explore the role of language in scientific communication, multilingualism on the Internet, language policies, and also have a closer look at terminological tools for cultural heritage, especially for archaeology.
Author
Author
The authors of this publication or report
Author:
Irina Oberländer-Târnoveanu
Year of Publication
Year of Publication
The year the book, article or report was published
Year of Publication:
2005
Locations
Locations
Any locations covered by the publication or report. This is not the place the book or report was published.
Subjects / Periods:
Archaeology (Auto Detected Subject)
VISUAL COMMUNICATIONS (Object England)
WRITTEN COMMUNICATIONS (Object England)
Source
Source
Where the record has come from or which dataset it was orginally included in.
Source:
Source icon
BIAB (The British & Irish Archaeological Bibliography (BIAB))
Relations
Relations
Other resources which are relevant to this publication or report
Relations:
DOI: https://doi.org/10.11141/ia.18.7
URI: http://intarch.ac.uk/journal/issue18/oberlander_toc.html
Created Date
Created Date
The date the record of the pubication was first entered
Created Date:
30 Mar 2006